1.こんにちは。
日本にすむ(名前)といいます。
この商品の発送は、いつになりますか?
ご返信お待ちしております。
2.こんにちは。
福田さんに、条件等、すべて伝えました。
商品を送りたいと思いますが、
送り先等を教えてもらえますか?
よろしくお願い致します。
ありがとうございます
翻訳 / 英語
- 2013/02/06 23:20:46に投稿されました
1. Hello,
My name is *****, and I live in Japan.
Could you tell me when the shipping will be?
Look forward to hearing from you.
2. Hello,
I have talked to Mr./Ms. Fukuda about conditions and all.
I'd like to ship items, so may I have the shipping details?
Thank you in advance.
exezbさんはこの翻訳を気に入りました
My name is *****, and I live in Japan.
Could you tell me when the shipping will be?
Look forward to hearing from you.
2. Hello,
I have talked to Mr./Ms. Fukuda about conditions and all.
I'd like to ship items, so may I have the shipping details?
Thank you in advance.
翻訳 / 英語
- 2013/02/06 23:14:41に投稿されました
1,Hello,
I am 名前 and I live in Japan.
When will the item be shipped ?
I am looking forward to hearing from you.
2,Hello
I told Fukuda san everything such as conditions.
Please inform me of the shipping address and I will ship the item.
Thank you.
Best regards,
exezbさんはこの翻訳を気に入りました
I am 名前 and I live in Japan.
When will the item be shipped ?
I am looking forward to hearing from you.
2,Hello
I told Fukuda san everything such as conditions.
Please inform me of the shipping address and I will ship the item.
Thank you.
Best regards,
ありがとうございました^^
どういたしまして♪