Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] True Temperによると、今週中にあなたに届くそうです。 PayPalアカウントの問題のため、こちらの東部標準時間午前10時に必ず返金します。

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん sweetnaoken さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 141文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakamuraによる依頼 2013/02/05 22:57:43 閲覧 788回
残り時間: 終了

You will have this week from what True Temper says.

Problem with Paypal account will have refund 10 am my time eastern standard time guarantee

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/02/05 23:00:43に投稿されました
True Temperによると、今週中にあなたに届くそうです。

PayPalアカウントの問題のため、こちらの東部標準時間午前10時に必ず返金します。
sweetnaoken
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2013/02/05 23:03:24に投稿されました
Tru Temperによりますと、今週届くそうです。
PayPalアカウントの問題ですが、東部時間午前10時に間違いなく返金されます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。