Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 韓国のウェディングフェアで沖縄として始めての参加。結果は好評でした!

This requests contains 34 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kulluk , pojeontrans , ttuyaluv ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by yumekosokanau2012 at 01 Feb 2013 at 19:25 1804 views
Time left: Finished

韓国のウェディングフェアで沖縄として始めての参加。結果は好評でした!

kulluk
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 01 Feb 2013 at 19:29
한국 웨딩페어에 오키나와로서 첫 참가. 결과는 호평이었습니다!
yumekosokanau2012 likes this translation
yumekosokanau2012
yumekosokanau2012- almost 12 years ago
早々の対応、ありがとうございました。とても助かりました!!!
kulluk
kulluk- almost 12 years ago
こちらこそ、このようなコメントを頂き、ありがとうございます。とても嬉しく、励ましになります。引き続き頑張っていきたいと思います。
pojeontrans
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 01 Feb 2013 at 19:28
한국 웨딩페어에 오키나와에서 첫 참가. 결과는 아주 좋았습니다!
★★☆☆☆ 2.0/1
ttuyaluv
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 01 Feb 2013 at 19:28
한국의 웨딩페어에서 오키나와로 처음 참가. 결과는 호평이었습니다!

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime