Translator Reviews ( Portuguese (Brazil) → Japanese )
Rating: 48 / Native Portuguese (Brazil) / 1 Review / 24 Jul 2022 at 11:44
fiz contato com a fedex pedi que me enviassem o boleto de pagamento me deram o email entrei e não me deram o boleto muito enrolado meu amigo peço o cancelamento mesmo que tenha prejuizo ,não compro mais nada via fedex.
このような場合、私は、fedexに連絡し、支払い伝票を送ってもらうよう依頼しました。彼らは、Eメールを教えてくれたし、私は入力しましたが、伝票はくれませんでした。私はキャンセルをお願いしています。 たとえ損失が出ても、もうFedexでは何も買いません。
Reviews ( 1 )
original
このような場合、私は、fedexに連絡し、支払い伝票を送ってもらうよう依頼しました。彼らは、Eメールを教えてくれたし、私は入力しましたが、伝票はくれませんでした。私はキャンセルをお願いしています。 たとえ損失が出ても、もうFedexでは何も買いません。
corrected
私は、FedExに連絡し、支払いの請求書を送ってもらうようお願いしました。Eメールの連絡先は教えてもらったのですが、約束通りに請求書が届きませんでした。この遅れにとても不満を感じています。損失を被るかもしれませんが、キャンセルを要請します。今後はFedExでの購入は避けることにしました。