Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 이 상품을 해외발송을 가능하게 하실 수 있습니까? 여태까지 많이 구입해왔고, 앞으로도 구입할 예정입니다. 부디 잘 부탁드리겠습니다.
Original Texts
こちらの製品を海外発送可能にしていただけないでしょうか?
今までにも大量に購入しており、これからも購入予定です。
是非ともよろしくお願いいたします。
今までにも大量に購入しており、これからも購入予定です。
是非ともよろしくお願いいたします。
Translated by
tyro
이 제품을 해외배송이 가능하도록 해 주시지 않겠습니까?
저는 지금까지도 귀사에서 대량 구입해 왔지만, 앞으로도 계속 구입할 예정입니다.
제발 부탁드리겠습니다.
저는 지금까지도 귀사에서 대량 구입해 왔지만, 앞으로도 계속 구입할 예정입니다.
제발 부탁드리겠습니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 74letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $6.66
- Translation Time
- 약 5시간
번역자
tyro
Starter