Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 담당자님 답장 감사합니다. 일본으로 배송이 가능해서 다행이네요. URL 상기 상품을 2종류의 디자인을 주문하고 싶습니다....

Original Texts
すみませんが引き続き、以下の翻訳をお願いできますでしょうか。
よろしくお願い申し上げます。
ーーーーーーーー

ご担当者さま

お返事ありがとうございます。

日本への配送が可能で嬉しいです。

(商品URL)

上記商品について
2種類のデザインを注文したいです。
また、1デザインにつき1000個の作成を希望します。

その場合、日本への配送料はいくらになりますか。

よろしくお願い申し上げます。


Translated by yamamina
담당자님

답장 감사합니다.
일본으로 배송이 가능해서 다행이네요.

URL

상기 상품을 2종류의 디자인을 주문하고 싶습니다.
또한, 1디자인당 1000개 작성을 부탁하고 싶습니다.

그 경우, 일본으로의 배송료는 얼마입니까.

잘 부탁드리겠읍니다.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
183letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$16.47
Translation Time
약 7시간
번역자
yamamina yamamina
Starter
翻訳業務は初心者ですが、英語は、主にメールや会話ですが、ほぼ毎日使用しております。
よろしくお願いします。
Contact