Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 만약 천재와 바보가 데스노트를 주웠다면 어떻게 될까?【만화 영상】 만약 당신에게 데스노트가 주어진다면? 그때 당신은 어떻게 하겠는가?
Original Texts
もし、天才とバカがデスノートを拾ったらどうなるのか?【漫画動画】
もしあなたの元にデスノートが届いたら?
その時、あなたならどうする?
もしあなたの元にデスノートが届いたら?
その時、あなたならどうする?
Translated by
parksa
만약 천재와 바보가 데스노트를 주웠다면 어떻게 될까?【만화 영상】
만약 당신에게 데스노트가 주어진다면?
그때 당신은 어떻게 하겠는가?
만약 당신에게 데스노트가 주어진다면?
그때 당신은 어떻게 하겠는가?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 16분
번역자
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...