Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 한국어 to 일본어 ] 1 영 수 증 2 공급자용 3 공급받는자용 4 귀하 5 성명 6 종목 7 금액합계 8 비고 9 작성일자 10 공급내역 11 금액 12 단가...

Original Texts
1 영 수 증
2 공급자용
3 공급받는자용
4 귀하
5 성명
6 종목
7 금액합계
8 비고
9 작성일자
10 공급내역
11 금액
12 단가
13 월/일
14 사업장소재지
15 업태
16 공급자
17 사업자등록번호
18 상호(법인명)
19 품명
20 수량
Translated by yumineko
1領収書
2供給者用
3供給される作用
4貴下
5姓名
6種目
7金額の合計
8備考
9作成日時
10供給の内訳
11金額
12単価
13月/日
14事業所所在地
15業態
16供給者
17事業者登録番号
18商号(法人名)
19品名
20数量

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
한국어 → 일본어
Translation Fee
$10.98
Translation Time
약 4시간
번역자
yumineko yumineko
Starter
日本と韓国を行き来しています。