Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 엄청 좋아하는 카카오프렌즈 스티커가 갖고 싶어서 빵 많이 샀는데 이렇게 많이는 못 먹겠어요..못 먹는데 스티커가 궁금해서 다 확인하고 싶어...
Original Texts
大好きなカカオフレンズのステッカーが欲しくてたくさんパンを買ったけどこんなにも食べられないよー。食べれないのにステッカーだけ早く見たくて全部開けたくなっちゃう。誰かパン食べてください(笑)
Translated by
yuiyui29
엄청 좋아하는 카카오프렌즈 스티커가 갖고 싶어서 빵 많이 샀는데 이렇게 많이는 못 먹겠어요..못 먹는데 스티커가 궁금해서 다 확인하고 싶어져..나 대신 빵 먹어주는 사람 없을까ㅋㅋㅋㅋ
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- 4분
번역자
yuiyui29
Starter