Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] ◆ 문의처 주식회사 훼리시모 TEL : 0120-924-213 (통화료 무료) [접수 시간] 평일(월~금)/오전 9시~오후 6시 ...
Original Texts
◆お問い合わせ先
株式会社フェリシモ
TEL:0120-924-213(通話料無料)
【受付時間】
平日(月~金)/午前9時~午後6時
土曜日/午前9時~午後5時
※その他の時間帯およびと日曜・祝日は自動音声案内にて承ります。
株式会社フェリシモ
TEL:0120-924-213(通話料無料)
【受付時間】
平日(月~金)/午前9時~午後6時
土曜日/午前9時~午後5時
※その他の時間帯およびと日曜・祝日は自動音声案内にて承ります。
Translated by
parksa
◆ 문의처
주식회사 훼리시모
TEL : 0120-924-213 (통화료 무료)
[접수 시간]
평일(월~금)/오전 9시~오후 6시
토요일/오전 9시~오후 5시
※ 그 외의 시간대 및 일요일·공휴일은 자동 음성 안내로 운영됩니다.
주식회사 훼리시모
TEL : 0120-924-213 (통화료 무료)
[접수 시간]
평일(월~금)/오전 9시~오후 6시
토요일/오전 9시~오후 5시
※ 그 외의 시간대 및 일요일·공휴일은 자동 음성 안내로 운영됩니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 107letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $9.63
- Translation Time
- 22분
번역자
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...