Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] <M(A)DE IN JAPAN> 스페셜 벽지 배포 스타트! 새로운 앨범 <M(A)DE IN JAPAN> 발매 기념으로 스페셜 벽지 배...

Original Texts
『M(A)DE IN JAPAN』スペシャル壁紙が配信スタート!

New Album『M(A)DE IN JAPAN』発売を記念して、スペシャル壁紙配信がスタート!



キセカエ♪mu-moで好評配信中!
http://q.mu-mo.net/ayuk_kof/
Translated by jungyeon_92
<M(A)DE IN JAPAN> 스페셜 벽지 배포 스타트!

새로운 앨범 <M(A)DE IN JAPAN> 발매 기념으로 스페셜 벽지 배포 스타트!

기세카에♪ mu-mo에서 호평받는 중!
http://q.mu-mo.net/ayuk_kof/

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
126letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$11.34
Translation Time
16분
번역자
jungyeon_92 jungyeon_92
Starter (High)
Dear whom it may concern,

I am JungYeon Jang who is a native Korean. Hereb...