Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 주말에 학원을 안가서 다행이다. 지금 난 한국에 도착했어~. 아침일찍 일어나 한국에 와서 너무 졸려. 25일아님26일 언제가 좋아? 25일...
Original Texts
週末に塾がなくてよかった。わたしは今韓国に着いたよ〜。朝早く起きて韓国に来たから眠すぎる。25日か26日どっちがいい?25日ならほくろを取った後なら大丈夫だよ。
Translated by
yunzzz
주말에 학원을 안가서 다행이다. 지금 난 한국에 도착했어~. 아침일찍 일어나 한국에 와서 너무 졸려. 25일아님26일 언제가 좋아? 25일이면 점을 빼고 난 후 가 좋아.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- 42분
번역자
yunzzz
Starter
16歳に来日しました。
高校、大学を経て、一児の母です
放送翻訳家を目指しています。
高校、大学を経て、一児の母です
放送翻訳家を目指しています。