Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] TOKYO GIRLS' STYLE 타이베이/홍콩 단독 라이브 일본 판매 상세! TGS LIVE 2016의 다음 회차 개최 외, 타이베...
Original Texts
料金:
【VIPチケット】立見 4,500円(税込)※サイン入りポスター付
【一般入場チケット】立見 3,400円(税込)
主催:
台灣無懼 No Fear
後援:
雉羽整合行銷 / 浮現音樂 / 自由惑星 / 懋科燈光音響
協力:
@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM
【VIPチケット】立見 4,500円(税込)※サイン入りポスター付
【一般入場チケット】立見 3,400円(税込)
主催:
台灣無懼 No Fear
後援:
雉羽整合行銷 / 浮現音樂 / 自由惑星 / 懋科燈光音響
協力:
@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM
Translated by
parksa
요금 :
[VIP 티켓] 입석 4,500엔 (세금 포함) ※사인 포스터 포함
[일반 입장 티켓] 입석 3,400엔 (세금 포함)
주최 :
台灣無懼 No Fear
후원 :
雉羽整合行銷 / 浮現音樂 / 自由惑星 / 懋科燈光音響
협력 :
@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM
[VIP 티켓] 입석 4,500엔 (세금 포함) ※사인 포스터 포함
[일반 입장 티켓] 입석 3,400엔 (세금 포함)
주최 :
台灣無懼 No Fear
후원 :
雉羽整合行銷 / 浮現音樂 / 自由惑星 / 懋科燈光音響
협력 :
@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 858letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $77.22
- Translation Time
- 약 2시간