Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 올나이트 해서 무지 졸리네. 이 나이에 올나이트 하면 다음 날 영향이 커. 그렇지만 역시 주말은 최고!

Original Texts
オールで遊んだからすっごく眠い。この歳でオールすると次の日にとっても影響があるね。でもやっぱり週末最高!
Translated by unoh93
올나이트 해서 무지 졸리네. 이 나이에 올나이트 하면 다음 날 영향이 커. 그렇지만 역시 주말은 최고!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
52letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$4.68
Translation Time
약 2시간
번역자
unoh93 unoh93
Starter
日本に来て13年目です。永住者で日本語検定試験1級を持ってます。
商品説明書から医療関連書類まで幅広く翻訳の経験がございます。
特に翻訳の学校とかは出...
Contact