Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 또한, 야마시나 상점가의 이벤트 (직접 만들어가는 시(市)・야마시나BAL 등)의 동시 이벤트를 개최하는 등, 지역 밀착의 활동도 적극적으로...
Original Texts
HP:http://housecube.d-x-b.jp/
ブログ:http://ameblo.jp/housecube/
FBページ:https://www.facebook.com/housecubekyoto/
Line@:@housecube-kyoto
デジタル市民についてはこちら!
http://kyoto-city.avex.jp/city/
ブログ:http://ameblo.jp/housecube/
FBページ:https://www.facebook.com/housecubekyoto/
Line@:@housecube-kyoto
デジタル市民についてはこちら!
http://kyoto-city.avex.jp/city/
Translated by
surururu
HP:http://housecube.d-x-b.jp/
블로그:http://ameblo.jp/housecube/
FB페이지:https://www.facebook.com/housecubekyoto/
Line@:@housecube-kyoto
디지털 시민에 대해서는 이쪽으로!
http://kyoto-city.avex.jp/city/
블로그:http://ameblo.jp/housecube/
FB페이지:https://www.facebook.com/housecubekyoto/
Line@:@housecube-kyoto
디지털 시민에 대해서는 이쪽으로!
http://kyoto-city.avex.jp/city/