Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] Cry & Fight [Music Video반] Cry & Fight [Choreo Video반] Cry & Fight [CD Only...
Original Texts
Cry & Fight【Music Video盤】
Cry & Fight【Choreo Video盤】
Cry & Fight【CD Only盤】
music 【MUSIC VIDEO盤】
music【CHOREO VIDEO盤】
music【CDのみ盤】
Unlock 【MUSIC VIDEO盤】
Unlock 【CHOREO VIDEO盤】
Unlock 【CDのみ盤】
Anchor【MUSIC VIDEO盤】
Anchor【CHOREO VIDEO盤】
Anchor【CD盤】
Cry & Fight【Choreo Video盤】
Cry & Fight【CD Only盤】
music 【MUSIC VIDEO盤】
music【CHOREO VIDEO盤】
music【CDのみ盤】
Unlock 【MUSIC VIDEO盤】
Unlock 【CHOREO VIDEO盤】
Unlock 【CDのみ盤】
Anchor【MUSIC VIDEO盤】
Anchor【CHOREO VIDEO盤】
Anchor【CD盤】
Translated by
parksa
Cry & Fight [Music Video반]
Cry & Fight [Choreo Video반]
Cry & Fight [CD Only반]
music [MUSIC VIDEO반]
music [CHOREO VIDEO반]
music [오직 CD반]
Unlock [MUSIC VIDEO반]
Unlock [CHOREO VIDEO반]
Unlock [오직 CD반]
Anchor [MUSIC VIDEO반]
Anchor [CHOREO VIDEO반]
Anchor [CD반]
Cry & Fight [Choreo Video반]
Cry & Fight [CD Only반]
music [MUSIC VIDEO반]
music [CHOREO VIDEO반]
music [오직 CD반]
Unlock [MUSIC VIDEO반]
Unlock [CHOREO VIDEO반]
Unlock [오직 CD반]
Anchor [MUSIC VIDEO반]
Anchor [CHOREO VIDEO반]
Anchor [CD반]
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 233letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $20.97
- Translation Time
- 3분
번역자
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...