Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] Bring It Down d비디오 오리지널 드라마 [행] 주제가! [행]은 [딸기나이트], [지우] 등의 베스트 셀러 작가, 혼다 테츠...

Original Texts
Bring It Down

dビデオオリジナルドラマ「ハング」主題歌!

『ハング』は、『ストロベリーナイト』、『ジウ』などのベストセラー作家、誉田哲也の最もハードな警察小説と言われ、35万部を売り上げるベストセラー作品。次々と続く不可解な事件、組織権力の陰謀、事件に隠された真実と刑事たちは見えない闇に翻弄されながらも、大きく揺らぐ正義を胸に、自分たちの本当の敵は誰なのか、真相を追い求める本格的な警察ドラマ。
Translated by syso
Bring It Down
d비디오 오리지널 드라마 [행] 주제가!
[행]은 [딸기나이트], [지우] 등의 베스트 셀러 작가, 혼다 테츠야의 가장 하드한 경찰 소설이라 불리고, 35만부를 판매한 베스트 셀러 작품.
차례차례 계속되는 알수없는 사건, 조직권력의 음모, 사건에 숨겨진 진실과 형사들은 보이지 않는 어둠에 흽쓸리면서도 크게 흔들리는 정의를 가슴에
자신들의 진정한 적은 누구인가 진상을 좇는 본격적인 경찰 드라마.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
371letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$33.39
Translation Time
21분
번역자
syso syso
Starter