Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 규슈지역 라디오방송 코멘트 출연 정보 ・3/25(금) 9:00~11:30 방송예정 NBC라디오 사가 '마음에 전달되는 라디오 코코라지'...

Original Texts
九州エリア ラジオ番組コメント出演情報
・3/25(金)9:00~11:30 放送予定
NBCラジオ佐賀「こころにきくラジオ ここらじ」コメント出演

・3/31(木)16:00~18:55 放送予定
FM佐賀「CHANGE」コメント出演

・4/2(土)19:00~19:30 放送予定
FM鹿児島「OPSIA misumi Presents キラカヨ Saturday!」コメント出演

・4/7(木)11:30~14:34 放送予定
FM熊本「FMKパンゲア!」コメント出演
Translated by surururu
규슈지역 라디오방송 코멘트 출연 정보
・3/25(금) 9:00~11:30 방송예정
NBC라디오 사가 '마음에 전달되는 라디오 코코라지' 코멘트 출연

・3/31(목) 16:00~18:55 방송예정
FM사가「CHANGE」코멘트 출연

・4/2(토) 19:00~19:30 방송예정
FM가고시마 「OPSIA misumi Presents 키라카요 Saturday!」코멘트 출연

・4/7(목) 11:30~14:34 방송예정
FM구마모토「FMK반케어!」코멘트 출연

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
229letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$20.61
Translation Time
19분
번역자
surururu surururu
Starter (High)
こんにちは