Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] FEVER『 FEVER』는 활활 타오를 뿐이 아니다. 대망의 정규 앨범, 도착! 히트 싱글 5곡을 수록한 대망의 5th정규 앨범 ...

Original Texts
FEVER


『FEVER』は燃え上がるだけじゃない。
待望のフルアルバム、到着!

ヒットシングル5曲を収録した待望の5thフルアルバム『FEVER』完成!
《FEVER;熱狂、興奮》をあらゆる側面から解釈し、時に大胆に時に繊細に表現した今作。
燃え上がる熱だけでなく、内なるハートの熱をも上げられるだろう。


ご購入者特典一覧
Translated by icoico
<FEVER> 는 불타오르는 것만이 아니다.
대망의 풀 앨범 도착!
히트싱글 5곡을 수록한 대망의 5집 풀 앨범 <FEVER> 완성!
[FEVER ; 열광, 흥분] 을 여러 측면에서 해석하여 때론 대담하게 때론 섬세하게 표현한 이번 작품.
불타오르는 열기 뿐만 아니라 내면의 열정을 끌어올릴 것이다.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
156letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$14.04
Translation Time
7분
번역자
icoico icoico
Senior
初めまして
多言語翻訳フリーランサー、イム(icoico)と申します。

翻訳フリーランサーとして働き始め約15年間、これまで様々な分野で数多くの翻...
Contact