Lim Ico (icoico)
ID Verified
Over 10 years ago
Korea
Korean (Native)
Japanese
English
Medical
technology
Gaming
Music
Travel
Arts
Beauty and Cosmetics
Website
40 hours / week
Contact Freelancer
初めまして
多言語翻訳フリーランサー、イム(icoico)と申します。
翻訳フリーランサーとして働き始め約15年間、これまで様々な分野で数多くの翻訳作業に携わって参りました。
特許検索・翻訳サービス会社や出版会社での職務歴があり、社内訓練を経て現代韓国語の正しい文法の駆使・校正校閲のテクニックなどにも熟達しております。
これまでのconyacでの職歴・評価等をプロフィールページ上のレビューからご確認頂けますので、採用時のご参考にしていただければ幸いです。
それでは、ご連絡お待ちしております。
宜しくお願い致します。
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
Japanese → Korean | Medical | 10–15 years | 産婦人科・歯科・製薬専攻書籍、論文、臨床資料など(総50件以上、内論文8件) 製薬・医療機器関連一般書籍 研究用参考資料(韓国国立がんセンター依頼) その他多数 |
|
Japanese → Korean | technology | 1 year | 日本炊飯協会「ごはんソムリエ」認定試験用テキスト | |
Japanese → Korean | Gaming | 5–10 years | 大手ゲーム開発社(カプコン・日本一ソフトウェア等)のフルプライスゲーム翻訳・校正 スマホ・ネット向けカジュアルゲーム(台詞・マニュアル・広報資料) |
|
Japanese → Korean | Arts | 1 year | 短編映画『秘密』(2008年)の字幕テロップ用テキスト | |
Japanese → Korean | Travel | 5–10 years | 日本政府・地方自治体主催の大型観光翻訳プロジェクト(2017~) 観光ガイド雑誌、ブックレット、ウェブサイト制作 |
|
Korean → Japanese | Music | 1 year | カラオケミュージックビデオ制作用参考資料 | |
Korean → Japanese | Website | 3 years | 韓国の大手芸能事務所所属のアーティスト(ITZY、NU'EST他多数)の広報用クリップ字幕翻訳 | |
Korean → Japanese | Beauty and Cosmetics | 1 year | 大型コスメブランドの日本語ウェブサイト制作に参加(製品カタログ・成分表などの翻訳) |
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects (Completed / In Progress) |
Standard Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
Light Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
---|---|---|---|
Senior Japanese ≫ Korean | 191 / 2 | 71 / 120292 | 2 / 260 |
Starter Korean ≫ Japanese | 15 / 1 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Japanese ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ Korean | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Korean ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter (High) English ≫ Japanese | 1 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
736 hour / month | 100 % (237 / 237) |