Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 호화 콜아보 아티스트!!!☆ AILI, AK-69, ANTY the 紅乃壱, BUZZER BEATS, CHRIS, 크랜치 브리스타 , D...
Original Texts
☆超豪華コラボアーティスト!!!☆
AILI, AK-69, ANTY the 紅乃壱, BUZZER BEATS, CHRIS, クレンチ&ブリスタ, Diggy-MO', DJ KAORI, DJ PMX, DJ WATARAI, "E"qual, HI-D, HOME MADE 家族, JONTE, KEN THE 390, KEN-U, KG, キマグレン, マボロシ, MAY'S, MIHIRO ~マイロ~, 難波章浩, PUSHIM, RHYMESTER,
AILI, AK-69, ANTY the 紅乃壱, BUZZER BEATS, CHRIS, クレンチ&ブリスタ, Diggy-MO', DJ KAORI, DJ PMX, DJ WATARAI, "E"qual, HI-D, HOME MADE 家族, JONTE, KEN THE 390, KEN-U, KG, キマグレン, マボロシ, MAY'S, MIHIRO ~マイロ~, 難波章浩, PUSHIM, RHYMESTER,
Translated by
juun
호화 콜아보 아티스트!!!☆
AILI, AK-69, ANTY the 紅乃壱, BUZZER BEATS, CHRIS, 크랜치 브리스타 , Diggy-MO', DJ KAORI, DJ PMX, DJ WATARAI, "E"qual, HI-D, HOME MADE 가족, JONTE, KEN THE 390, KEN-U, KG, 키마그래맨, 마보로시, MAY'S, MIHIRO ~마이로~, 難波章浩, PUSHIM, RHYMESTER,
AILI, AK-69, ANTY the 紅乃壱, BUZZER BEATS, CHRIS, 크랜치 브리스타 , Diggy-MO', DJ KAORI, DJ PMX, DJ WATARAI, "E"qual, HI-D, HOME MADE 가족, JONTE, KEN THE 390, KEN-U, KG, 키마그래맨, 마보로시, MAY'S, MIHIRO ~마이로~, 難波章浩, PUSHIM, RHYMESTER,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 600letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $54
- Translation Time
- 16분
번역자
juun
Starter
번역자
chloe2ne1
Starter
初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2018年で日本居住暦10年目を迎えました。
日本語は約11年前から勉強しており、2017年12月に日...
日本語は約11年前から勉強しており、2017年12月に日...