Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] <ayumi hamsaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~> LIVE DVD & Blu-ray <ayu...
Original Texts
全国3都市11公演のみというプレミアムな空間だからこそ実現できる演出や仕掛けを多数盛り込み、これまでの概念を覆した、この超プレミアム・ライヴの中から、代々木ファイナルの模様をパッケージ化!最終日の独特の空気感、感動と興奮のステージがDVD&Blu-rayとして甦る!
Translated by
kang_2016
전국 3개 도시 11번 뿐인 공연이라는 프리미엄 공간이기에 실현 가능한 연출과 장치를 다수 포함하여, 지금까지의 개념을 뒤집는 초 프리미엄 라이브에서 요요기 파이널 실황을 패키지화! 최종일의 독특한 분위기, 감동과 흥분의 스테이지가 DVD&Blu-ray로 되살아나다!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 488letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $43.92
- Translation Time
- 18분