Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 회장을 가공의 호텔로 만들어 전개하는 엔터테인먼트 쇼! 뮤지컬을 방불케하는 스테이징과 누구나 알고 있는 대히트곡을 아주 화려한 연출과 함...

Original Texts
ayumi hamasaki ARENA TOUR 2012 $$00002$$ ~HOTEL Love songs~


デビュー15周年に向けて5ヶ月連続リリース、第5弾!
3月8日(金)にLIVE DVD & Blu-ray「ayumi hamasaki ARENA TOUR 2012 A ~HOTEL Love songs~」発売決定!
2011年末から2012年10月まで全国13都市37公演で32万人を動員したアリーナツアーを完全映像化!
Translated by parksa
ayumi hamasaki ARENA TOUR 2012 $$ 00002 $$ ~HOTEL Love songs~


데뷔 15주년을 맞이하여 5개월 연속 릴리즈, 제5탄!
3월 8일(금)에 LIVE DVD&Blu-ray 'ayumi hamasaki ARENA TOUR 2012 A ~HOTEL Love songs~' 발매 결정!
2011년 말부터 2012년 10월까지 전국 13도시 37공연으로 32만명을 동원한 아레나 투어를 완전 영상화!
kang_2016
Translated by kang_2016
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
436letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$39.24
Translation Time
18분
번역자
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
번역자
kang_2016 kang_2016
Standard
国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承っております。
何よりガイドラインに従い、担当者との対応、報告にも心を掛けて、...
Contact