Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 벚꽃길 부드럽지만 힘찬 목소리로 연주되는 이번 작품은 희망과 불안을 느끼면서 새로운 길로 나아가는 모든 사람에게 보낸다. T...
Original Texts
サクラミチ
優しくも力強い歌声で奏でられる今作は、
希望や不安を感じながら新たなる道を進むすべての人へ送る
東方神起からのメッセージソング!!
優しくも力強い歌声で奏でられる今作は、
希望や不安を感じながら新たなる道を進むすべての人へ送る
東方神起からのメッセージソング!!
Translated by
sunny2739
벚꽃길
부드럽지만 힘찬 목소리로 연주되는 이번 작품은
희망과 불안을 느끼면서 새로운 길로 나아가는 모든 사람에게 보낸다.
TOHOSHINKI의 메시지 송!
부드럽지만 힘찬 목소리로 연주되는 이번 작품은
희망과 불안을 느끼면서 새로운 길로 나아가는 모든 사람에게 보낸다.
TOHOSHINKI의 메시지 송!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 68letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $6.12
- Translation Time
- 7분
번역자
sunny2739
Starter