Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] FM NORTH WAVE <GROOVIN' MODE> 1/27(수) 16:00~18:55 ※코멘트 출연입니다. ※상황에 따라 방...
Original Texts
FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」
1/27(水)16:00~18:55
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
1/27(水)16:00~18:55
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by
chloe2ne1
FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」
1/27(수)16:00~18:55
※코멘트 출연입니다.
※경우에 따라 방송 내용이 변경될 가능성이 있습니다. 미리 이해 부탁드립니다.
1/27(수)16:00~18:55
※코멘트 출연입니다.
※경우에 따라 방송 내용이 변경될 가능성이 있습니다. 미리 이해 부탁드립니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- 21분
번역자
chloe2ne1
Starter
初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2018年で日本居住暦10年目を迎えました。
日本語は約11年前から勉強しており、2017年12月に日...
日本語は約11年前から勉強しており、2017年12月に日...