Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] bay fm <ON8+1> 2/3(수) 21:00~22:54 KUMI KODA가 게스트로 등장! ※상황에 따라 방송내용이 변경될 ...
Original Texts
bay fm「ON8+1」
2/3(水)21:00~22:54
倖田來未がゲストに登場!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
2/3(水)21:00~22:54
倖田來未がゲストに登場!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by
torisnsd4
bay fm 「ONE+1」
2/3 (수)21:00~22:54
KUMI KODA가 게스트로 등장!
※사정으로 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다.미리 양해 부탁드립니다.
2/3 (수)21:00~22:54
KUMI KODA가 게스트로 등장!
※사정으로 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다.미리 양해 부탁드립니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- 28분
번역자
torisnsd4
Starter
韓国に留学中ですので韓日・日韓の翻訳が可能です。