Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] WAVE 'GROOVE LINE Z' 1/20(수) 16:30~20:00 KUMI KODA가 게스트로 생방송 출연! 기대해 주세요!...
Original Texts
J-WAVE「GROOVE LINE Z」
1/20(水)16:30~20:00
倖田來未がゲスト生出演!お楽しみに!
番組HP : http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
1/20(水)16:30~20:00
倖田來未がゲスト生出演!お楽しみに!
番組HP : http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
Translated by
parksa
J-WAVE 'GROOVE LINE Z'
1/20 (수) 16:30~20:00
KUMI KODA 게스트 생방송 출연! 기대하세요!
프로그램 HP : http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
1/20 (수) 16:30~20:00
KUMI KODA 게스트 생방송 출연! 기대하세요!
프로그램 HP : http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 108letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $9.72
- Translation Time
- 29분
번역자
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...