Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] JR 츠카모토 역부터 오사카 역까지 삼 분으로 JR 츠카모토 역부터 지하철 난바 역까지 이십 분으로 JR 츠카모...

Original Texts
・JR塚本駅から大阪駅まで3分
・JR塚本駅から地下鉄なんば駅まで20分
・JR塚本駅から地下鉄心斎橋駅まで17分
・JR塚本駅からユニバーサルスタジオ駅まで20分

8.
大阪駅まで11分、梅田まで14分、十三まで13分です*501
Translated by chindonghui
JR 츠카모토 역부터 오사카 역까지 삼 분으로
JR 츠카모토 역부터 지하철 난바 역까지 이십 분으로
JR 츠카모토 역부터 지하철 신사이바시 역까지 십칠 분으로
JR 츠카모토 역부터 유니버설 스튜디오 역까지 이십 분으로

8. 오사카 역까지 십일 분 , 우매다 역까지 십사 분 , 주소 역까지 십삼 분으로 걸립니다 .
futashikana
Translated by futashikana
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1267letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$114.03
Translation Time
약 한 시간
번역자
chindonghui chindonghui
Starter
번역자
futashikana futashikana
Starter
宜しくお願い致します。