Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 7/8 (수) '수요 가요제(水曜歌謡祭)' 생방송 출연 "후지TV '수요 가요제(水曜歌謡祭)' 생방송 출연 일시 : 7/8 (수)...
Original Texts
7/8(水) 「水曜歌謡祭」生出演
"フジテレビ 「水曜歌謡祭」生出演
日時:7/8(水) 20:00~21:54
http://www.fujitv.co.jp/kayosai/index.html"
"フジテレビ 「水曜歌謡祭」生出演
日時:7/8(水) 20:00~21:54
http://www.fujitv.co.jp/kayosai/index.html"
Translated by
parksa
7/8 (수) '수요 가요제(水曜歌謡祭)' 생방송 출연
"후지TV '수요 가요제(水曜歌謡祭)' 생방송 출연
일시 : 7/8 (수) 20:00~21:54
http://www.fujitv.co.jp/kayosai/index.html"
"후지TV '수요 가요제(水曜歌謡祭)' 생방송 출연
일시 : 7/8 (수) 20:00~21:54
http://www.fujitv.co.jp/kayosai/index.html"
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- 5분
번역자
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...