Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 세부 내용 및 엔트리는 이하의 URL을 확인해 주세요. https://www.smbc-card.com//mem/cardinfo/cardi...
Original Texts
KODA KUMI VISAカード“オリジナル弁当箱(非売品)プレゼントキャンペーン”スタート!
「KODA KUMI VISAカード」にてお買い物利用いただくと「KODA KUMIオリジナル弁当箱(非売品)」を抽選にて70名様にプレゼント致します!
キャンペーン期間:2015/7/1(水)~2015/9/30(水)
「KODA KUMI VISAカード」にてお買い物利用いただくと「KODA KUMIオリジナル弁当箱(非売品)」を抽選にて70名様にプレゼント致します!
キャンペーン期間:2015/7/1(水)~2015/9/30(水)
Translated by
siennajo
KODA KUMI VISA 카드 "오리지널 도시락 박스 (비매품) 선물 캠페인"스타트!
"KODA KUMI VISA 카드'로 쇼핑하시면 "KODA KUMI 오리지널 도시락 박스 (비매품)"를 추첨으로 70분에게 선물드립니다!
캠페인 기간 : 2015/7/1 (수) ~ 2015 / 9 / 30 (수)
"KODA KUMI VISA 카드'로 쇼핑하시면 "KODA KUMI 오리지널 도시락 박스 (비매품)"를 추첨으로 70분에게 선물드립니다!
캠페인 기간 : 2015/7/1 (수) ~ 2015 / 9 / 30 (수)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 388letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $34.92
- Translation Time
- 12분
번역자
siennajo
Standard
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese
Majored in both Korean and Japanese
번역자
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...