Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 스페이스샤워TV 플러스 "KUMI KODA 스페셜" 스페이스샤워TV 플러스 "KUMI KODA 스페셜" KUMI KODA의 뮤직...
Original Texts
スペースシャワーTVプラス「倖田來未 スペシャル」
スペースシャワーTVプラス「倖田來未 スペシャル」
倖田來未のミュージックビデオを60分にわたり一挙オンエア!
初回放送:7/23(木)21:00~22:00
リピート:7/27(月)25:00~
スペースシャワーTVプラス「倖田來未 スペシャル」
倖田來未のミュージックビデオを60分にわたり一挙オンエア!
初回放送:7/23(木)21:00~22:00
リピート:7/27(月)25:00~
Translated by
parksa
스페이스샤워TV 플러스 "KUMI KODA 스페셜"
스페이스샤워TV 플러스 "KUMI KODA 스페셜"
KUMI KODA의 뮤직 비디오를 60분에 걸쳐 일거에 온에어!
첫회 방송 : 7/23 (목) 21:00~22:00
재방송 : 7/27 (월) 25:00 ~
스페이스샤워TV 플러스 "KUMI KODA 스페셜"
KUMI KODA의 뮤직 비디오를 60분에 걸쳐 일거에 온에어!
첫회 방송 : 7/23 (목) 21:00~22:00
재방송 : 7/27 (월) 25:00 ~
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 124letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $11.16
- Translation Time
- 5분
번역자
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...