Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 요미우리 TV "프로 야구 개막전! '한신 타이거스 vs 주니치 드래건스' 교세라 돔 오사카" 3월 27일(금) 17:50-20:54...

Original Texts
読売テレビ「プロ野球開幕戦!『阪神タイガースvs中日ドラゴンズ』京セラドーム大阪」

3月27日(金)17:50-20:54
読売テレビ「プロ野球開幕戦!『阪神タイガースvs中日ドラゴンズ』京セラドーム大阪」

京セラドーム大阪にて行われる、阪神タイガース2015年シーズン開幕戦の始球式に倖田來未が登場!国家独唱も行います!
Translated by syugaze
요미우리 TV "프로 야구 개막전! '한신 타이거스 vs 주니치 드래건스' 교세라 돔 오사카"

3월 27일(금) 17:50-20:54
요미우리 TV "프로 야구 개막전! '한신 타이거스 vs주니치 드래건스' 교세라 돔 오사카"

교세라 돔 오사카에서 열리는 한신 타이거스 2015년 시즌 개막전 시구자로 KUMI KODA가 등장! 국가도 독창합니다!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$14.4
Translation Time
4분
번역자
syugaze syugaze
Standard