Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] TOKYO FM <HAPPINESS×happiness> 3/14(토) 14:00~14:55 TOKYO FM <HAPPINESS×ha...
Original Texts
TOKYO FM「HAPPINESS×happiness」
3/14(土)14:00-14:55
TOKYO FM「HAPPINESS×happiness」に倖田來未のゲスト出演が決定しました!
当日は渋谷・スペイン坂スタジオでの公開生放送となります。
詳細は番組オフィシャルサイトをご確認ください。
■番組オフィシャルサイト
http://www.tfm.co.jp/happiness/
3/14(土)14:00-14:55
TOKYO FM「HAPPINESS×happiness」に倖田來未のゲスト出演が決定しました!
当日は渋谷・スペイン坂スタジオでの公開生放送となります。
詳細は番組オフィシャルサイトをご確認ください。
■番組オフィシャルサイト
http://www.tfm.co.jp/happiness/
Translated by
erekite
TOKYO FM <HAPPINESS×happiness>
3/14(토) 14:00~14:55
TOKYO FM <HAPPINESS×happiness>에 KUMI KODA의 게스트 출연이 결정됐습니다!
시부야 스페인자카 스튜디오에서의 공개방송이 되겠습니다.
자세한 사항은 프로그램 공식 사이트를 확인해 주세요.
■ 프로그램 공식 사이트
http://www.tfm.co.jp/happiness/
3/14(토) 14:00~14:55
TOKYO FM <HAPPINESS×happiness>에 KUMI KODA의 게스트 출연이 결정됐습니다!
시부야 스페인자카 스튜디오에서의 공개방송이 되겠습니다.
자세한 사항은 프로그램 공식 사이트를 확인해 주세요.
■ 프로그램 공식 사이트
http://www.tfm.co.jp/happiness/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 191letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $17.19
- Translation Time
- 13분
번역자
erekite
Standard
初めまして。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。