Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] VANITYMIX 3월 1일부터 웹사이트 [VANITY MIX]에서 VANITYMIX 2015 SPRING COVER INTERVIE...
Original Texts
VANITYMIX
3月1日からWEBサイト「VANITY MIX」にてVANITYMIX 2015 SPRING COVER INTERVIEWが掲載開始!
http://www.vanitymix.jp/music/kumi-koda/
3月1日からWEBサイト「VANITY MIX」にてVANITYMIX 2015 SPRING COVER INTERVIEWが掲載開始!
http://www.vanitymix.jp/music/kumi-koda/
Translated by
erekite
VANITYMIX
3월 1일부터 웹사이트 [VANITY MIX]에서 VANITYMIX 2015 SPRING COVER INTERVIEW를 게재 시작!
http://www.vanitymix.jp/music/kumi-koda/
3월 1일부터 웹사이트 [VANITY MIX]에서 VANITYMIX 2015 SPRING COVER INTERVIEW를 게재 시작!
http://www.vanitymix.jp/music/kumi-koda/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 118letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $10.62
- Translation Time
- 3분
번역자
erekite
Standard
初めまして。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。