Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 네일 MAX(우라타)
Original Texts
ネイルMAX(浦田)
Translated by
cherrytomato
네일 MAX(우라타)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 10letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $0.9
- Translation Time
- 6분
번역자
cherrytomato
Starter (High)
誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。
宜しくお願い致します。
<経歴>
◆翻訳者、経理担当として IMAGIN Co., Ltd. (2011年...
宜しくお願い致します。
<経歴>
◆翻訳者、経理担当として IMAGIN Co., Ltd. (2011年...