Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 2/20(금)&2/25(수) 라디오 출연 정보 FM802「BEEEEP RADIO!」 일시 : 2/20(금) 21:00~23:43 ...
Original Texts
2/20(金)&2/25(水)ラジオ出演情報
FM802「BEEEEP RADIO!」
日時:2/20(金) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521
FM802「FLiPLiPS」
日時:2/25(水) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
FM802「BEEEEP RADIO!」
日時:2/20(金) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521
FM802「FLiPLiPS」
日時:2/25(水) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
Translated by
5uay
2/20(금)&2/25(수)라디오 출연정보
FM802「BEEEEP RADIO!」
일시:2/20(금) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521
FM802「FLiPLiPS」
일시:2/25(수 ) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
FM802「BEEEEP RADIO!」
일시:2/20(금) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521
FM802「FLiPLiPS」
일시:2/25(수 ) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 177letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $15.93
- Translation Time
- 일 분
번역자
5uay
Starter
国籍は韓国ですが、幼少時から大学にかけて18年ほど日本に住んだ経験があり、日本語はネイティブレベルです。
日↔韓翻訳業務を承っております。
よろしくお...
日↔韓翻訳業務を承っております。
よろしくお...