Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 티켓구매는 이 곳에서!!! ※선착순 티켓피아(チケットぴあ):http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all...
Original Texts
チケットお申込みはこちら!※先着順
チケットぴあ:http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA
yahooチケット:https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
チケットぴあ:http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA
yahooチケット:https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
Translated by
yeonjelee
티켓 신청은 여기에! !※선착순
티켓 피아 : http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=urata%20naoya
yahoo티켓 : https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
티켓 피아 : http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=urata%20naoya
yahoo티켓 : https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 128letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $11.52
- Translation Time
- 7분
번역자
yeonjelee
Starter (High)
はじめまして。日本語が好きな人です。宜しくお願いします。