Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] "AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-" LIVE 공식 사진 판매 10/20(월)~개시!! 『 AAA ARE...

Original Texts
「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE公式写真販売 10/20(月)~開始!!

『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』
の公式ライブ写真の販売が決定しました!

閲覧無料で1枚から購入可能!

全ての写真にオフィシャルツアーロゴ入り♪
ここでしか絶対手に入らないプレミアム写真が満載です! 合計3,000円以上ご購入の方の中から抽選で50名様に
オリジナルカット(非売品・2L判)をプレゼント!

さらに、合計5,000円以上ご購入の方の中から抽選で7名様に
各メンバーのサイン入り写真をプレゼント!

販売開始から約1ヶ月間の期間限定販売となりますので、
まずはこちらをチェックしていただき、事前公開通知メールに
登録! http://photochoice.net/event/00236906.html

※販売終了後は一切の閲覧・購入ができなくなることをあらかじめご了承下さい。

販売開始は10月20日(月)からの予定になっております☆

皆さんお楽しみに!!
Translated by munee11
"AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-" LIVE 공식 사진 판매 10/20(월)~개시!!

『 AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-』
공식 라이브 사진의 판매가 결정되었어요!

열람 무료이며 1장부터 구입 가능!

모든 사진에 공식 투어 로고가 들어있습니다 ♪
이곳에서가 아니면 절대 손에 들어올 수 없는 프리미엄 사진이 가득합니다!
합계 3,000엔 이상 구입하신 분 중에서 추첨으로 50명에게
오리지널 컷(비매품·2L판)을 선물!

또 합계 5,000엔 이상 구입하신 분 중에서 추첨으로 7명에게
각 멤버의 사인이 새겨진 사진을 선물!

판매 개시부터 약 1개월간, 한정 기간 판매 되오니,
우선은 이쪽을 체크하여 사전 공개 통지 메일에 등록!
http://photochoice.net/event/00236906.html

※판매 종료 후에는 일체의 열람·구매가 불가능한 것을 미리 양해 바랍니다.

판매 개시는 10월 20일(월)부터로 예정하고 있습니다 ☆

여러분 기대해주세요!!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
453letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$40.77
Translation Time
31분
번역자
munee11 munee11
Starter (High)