Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] BARKS×ARTIST DELI SHOPPING Kawaii STORE 에서TOKYO GIRLS' STYLE 의 4th JAPAN TOUR...

Original Texts
BARKS × ARTIST DELI SHOPPING Kawaii STOREにて東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音Again~ with 土方隆行バンド (bonsai.)の野音限定Tシャツの販売を開始しました。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
BARKS × ARTIST DELI SHOPPING Kawaii STORE에서 TOKYO GIRLS' STYLE 4th. JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~ 야외공연 Again~ with Takayuki Hijikata 밴드 (bonsai.) 의 야외공연 한정 티셔츠 판매를 시작하였습니다.
sou_sou
Translated by sou_sou
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
453letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$40.77
Translation Time
10분
번역자
sou_sou sou_sou
Starter
キリスト教関係の翻訳が得意です。