Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 코다 쿠미(Koda Kumi) 생년월일:1982년 11월 13일 연령 31세 2013년 7월, 약 2년만에 55번째 섬머 싱글「Sum...
Original Texts
倖田 來未(Koda Kumi)
生年月日: 1982年 11月13日
年齢31歳
2013年7月、55枚目となる約2年ぶりのサマーシングル「Summer Trip」をリリースし、同9月、シングル購入者限定ミニライブを自身初の日比谷野外音楽堂で開催した。
生年月日: 1982年 11月13日
年齢31歳
2013年7月、55枚目となる約2年ぶりのサマーシングル「Summer Trip」をリリースし、同9月、シングル購入者限定ミニライブを自身初の日比谷野外音楽堂で開催した。
Translated by
slayez
코다 쿠미(Koda Kumi)
생년월일:1982년 11월 13일
연령 31세
2013년 7월, 약 2년만에 55번째 섬머 싱글「Summer Trip」을 공개하고, 같은 해 9월 싱글 구매자들을 한정으로 자신의 첫 미니라이브를 히비야 야외 음악당에 개최하였다.
생년월일:1982년 11월 13일
연령 31세
2013년 7월, 약 2년만에 55번째 섬머 싱글「Summer Trip」을 공개하고, 같은 해 9월 싱글 구매자들을 한정으로 자신의 첫 미니라이브를 히비야 야외 음악당에 개최하였다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 433letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $38.97
- Translation Time
- 약 한 시간
번역자
slayez
Starter
韓国人です。
번역자
fnishej
Starter (High)
よろしくお願いします。