Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 6월19일(목)TBS계열 '사과하고 싶은 사람이 있습니다. ~은사에게 감사합니다 SP ~' 출연결정! ■TBS계열 '사과하고 싶은 ...

Original Texts
6月19日(木)TBS系列「謝りたい人がいます。~恩師にありがとうSP~」出演決定!!

■TBS系列「謝りたい人がいます。~恩師にありがとうSP~」
・日程:2014年6月19日(木)
・放送時間:21:00-22:48
・番組HP: http://www.tbs.co.jp/ayamaribito/

【MC】ブラックマヨネーズ(吉田敬・小杉竜一)、小林麻耶
【謝り人】石田純一、杉田かおる、May J.、遼河はるひ(※50音順)
【謝罪見届け人】あき竹城、カンニング竹山、鈴木奈々、中村アン(※50音順)

May J.が中学時代の先生に本気の謝罪!歌姫May J.誕生のルーツに迫る!
Translated by mumin
6월19일(목)TBS계열 '사과하고 싶은 사람이 있습니다. ~은사에게 감사합니다 SP ~' 출연결정!

■TBS계열 '사과하고 싶은 사람이 있습니다. ~은사에게 감사합니다 SP'
・일정:2014년6월19일(목)
・방송시간:21:00-22:48
・프로그램HP: http://www.tbs.co.jp/ayamaribito/
【MC】블랙마요네즈 )요시다 타카시 ・ 코스기 류이치), 코바야시 마야
【사과할 사람】이시다 준이치, 스기타 카오루, 료가 하루히
【사죄를 확인할 사람】아키 타케시로, 컨닝 타케야마, 스즈키 나나, 나카무라 안

May J. 가 중학교 시절 선생님에게 진심을 담아 사죄! 여성 가수 May J.탄생 루트를 찾아간다!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
286letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$25.74
Translation Time
21분
번역자
mumin mumin
Starter