Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 「LINE PLAY」에 「AYUMI HAMASAKI」뽑기 제4탄이 등장했습니다! 「AYUMI HAMASAKI」LINE PLAY 뽑기...
Original Texts
「LINE PLAY」に浜崎あゆみの第4弾ガチャが登場!
浜崎あゆみ LINE PLAY 第4弾ガチャは「ayu LIFE STYLE BOOK」内で紹介されているインテリアアイテムが登場(7月3日予定)します!
また、同時にスペシャルイベントも開催!
今回は「ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~」とコラボレーション!
浜崎あゆみ LINE PLAY 第4弾ガチャは「ayu LIFE STYLE BOOK」内で紹介されているインテリアアイテムが登場(7月3日予定)します!
また、同時にスペシャルイベントも開催!
今回は「ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~」とコラボレーション!
Translated by
paranoi9
「LINE PLAY」에 「AYUMI HAMASAKI」뽑기 제4탄이 등장했습니다!
「AYUMI HAMASAKI」LINE PLAY 뽑기 제4탄에는 「ayu LIFE STYLE BOOK」에서 소개한 인테리어 아이템이 등장합니다! (7월 3일 예정)
또한 동시에 스페셜 이벤트도 개최합니다!
이번에는 「ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~」와 콜라보레이션합니다!
「AYUMI HAMASAKI」LINE PLAY 뽑기 제4탄에는 「ayu LIFE STYLE BOOK」에서 소개한 인테리어 아이템이 등장합니다! (7월 3일 예정)
또한 동시에 스페셜 이벤트도 개최합니다!
이번에는 「ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~」와 콜라보레이션합니다!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 410letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $36.9
- Translation Time
- 31분
번역자
paranoi9
Starter
번역자
k0he1
Starter