Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 안녕하십니까? 일본에서 CD판매업무를 하고 있습니다. 일본에서 귀사 CD를 판매하고 싶습니다. 귀사과 직접 거래할수 있습니까? ...

Original Texts
はじめまして。

日本でCD販売のお店をしています。

日本で御社のCDを販売したいのですが、御社と直接取引はできますか?

もし直接取引でなく問屋を通しての販売でしたら、問屋を紹介してください。

よろしくお願いします。

Translated by samigo
안녕하세요.
저는 일본에서 CD 음반 판매점을 하고 있습니다.
귀사의 CD를 일본에서 판매 하고 싶습니다. 직접 거래 할 수 있는지 궁금합니다.
만약 직접 거래는 안 되지만 도매상을 통해서 할 수 있을 경우 그 도매상을 알려주시면 감사하겠습니다.
연락 바랍니다.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$9.27
Translation Time
약 12시간
번역자
samigo samigo
Starter