Yusaku Miguel Garcés (yusaku611) — もらったレビュー
本人確認済み
約11年前
男性
30代
フィリピン
日本語 (ネイティブ)
英語
スペイン語
タガログ語
機械
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/05 23:12:05
|
|
コメント 見出しが「歌う」とか「スイング」とか言ってますが、だまされてはいけません。別に音楽の祭典ではないです。IT関係でしょ?単なる表現でした。 「合同の」は微妙なのですが、たまたま今回合同で祝った、ということではなく、毎回同時開催をしていて、それが10回目記念だ、ということ... |