Conyacサービス終了のお知らせ

yuko_k_s (yuko_k_s)

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
約5年前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
ファッション

外資ラグジュアリーブランド業界にて約20年、主にマーケティング&広告PRを経験。
英語やフランス語の多彩なコンテンツの翻訳やローカライゼーション、
また英語やフランス語でのブランド本国とのコミュニケーションの経験を
Conyacでも活かせればと思います。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ファッション 20~25年
フランス語 → 日本語 ファッション 20~25年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ 日本語 0 1  / 2762 1  / 467
Starter 日本語 ≫ フランス語 0 0  / 0 2  / 191
Starter フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 153
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)