Conyacサービス終了のお知らせ

NIVEA (yuki_nk)

本人確認済み
10年以上前 女性
アメリカ
日本語 (ネイティブ) 英語
サイエンス 文化

日本で薬学博士を取得後、アメリカの2つの大学で生命科学系の研究員として4年間働いていました(研究分野はがん治療、エピジェネティクス)。博士取得以前に、日本の大学でも研究員系職員として7年間働いた経験もあります。
アメリカ在住6年目です。時差を利用して、日本の夕方依頼して頂ければ、翌朝までに納品も可能です。

翻訳の得意分野は医療、生命科学系の論文、治験のプロトコール、報告書です。一般的文章の翻訳もできます。

宜しお願い致します。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 サイエンス 5~10年 生命科学系の論文、プロトコール
英語 → 日本語 文化 1年 感想、意見、説明文の翻訳

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 3  / 2014
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0