イースターのオファーですか?先ほどメール確認しました。それでは、パートナーから連絡します。少々お待ちください。
Is Easter's offer? I confirmed my e-mail a little while ago. Then, we will contact you from our partner. Please wait a moment.
I'm believe that you are base in Japan, a market that we would like to expand therefore if you have a business partner willing to come to Arezzo I think that it will be great to fix a meeting.May be you can put us in touch in order to fix an appointment,
私はあなたが日本に拠点を置いていると信じています。私たちが拡大したい市場なので、アレッツォに来てくれるビジネスパートナーがあれば、会議を準備することは素晴らしいと思います。予定を調整するために私たちに連絡をとってもいいかもしれませんが、