yujiro (yujiro) 付けたレビュー

本人確認済み
約11年前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
yujiro この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/12/11 14:46:26
コメント
coffeeの綴りがcoffeになってるのが気になりました。問題なく意味は通じていると思うので良い英訳だと思います。