Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

yskkin (yskkin) 付けたレビュー

本人確認済み
11年弱前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
IT
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
yskkin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/04 22:34:37
yskkin この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/01/28 21:23:01
コメント
直すところが見当たりません。
yskkin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/01/28 21:32:22
yskkin この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/01/28 21:28:53
yskkin この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/01/28 21:44:08
yskkin この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/01/29 18:16:18
yskkin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/31 23:37:36
yskkin この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/30 10:14:40
yskkin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/30 17:35:44
yskkin この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/30 10:54:14
yskkin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/30 10:37:10
yskkin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/09 10:54:46
yskkin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/30 11:03:28
コメント
読みやすい訳だと思います。