こんにちは。何日も前に入金したのですが、商品が届きません。早く送ってもらえますか?至急返事をください。
Guten Tag,obgleich ich bereits vor mehreren Tagen überwiesen habe, wurde mir die Wahre noch nicht geliefert.Ich bitte sie daher, dass Sie den von mir erworbenen Artikel als bald nur möglich zu mir senden.Ich bitte um eine unverzügliche Antwort.
2つのランプの状態についてお尋ねしますが、ひびが入っていたり欠けていたりしませんか?2つ同梱しても送料は45€で発送可能ですか?
Ich habe eine Frage zum Zustand der 2 Lampen. Sind sie in einem einwandfreien Zustand und haben keine Risse oder sind gesplittert? Kann man die Lampen zusammen in ein Paket und für €45 versenden?
私はあなたのWEBサイトから商品を購入しようと思います。私は日本に商品を送る予定ですが、注文の合計を確認すると、VATが加算されています。日本に送る場合、税金は必要ないと思いますが、VATを払う必要がありますか?VATを払わないで購入できる方法があれば教えてください。
Ich beabsichtige Waren von ihrer Webseite zu kaufen.Wenn ich mir den Gesamtbetrag anzeigen lasse, wird mir die Mehrwertsteuer angezeigt. Ich komme allerdings aus Japan und ich frage mich, ob ich als als Käufer aus dem Ausland trotzdem die Mehrwertsteuer bei ihnen bezahlen muss.Könnten sie mir bitte mitteilen, ob es eine Möglichkeit gibt die Mehrwertsteuer zu umgehen?